sở nguyện
Học thuậtThân thiện
Definition
Noun: * Wish, aspiration, heart's desire: Refers to a long-held, personal wish or aspiration; something one deeply hopes to achieve or obtain. It often carries a sense of personal longing and earnest hope.
Usage Examples
- Noun:
- Sau nhiều năm nỗ lực, cuối cùng anh ấy cũng đạt được sở nguyện của mình. (After many years of effort, he finally achieved his heart's desire.)
- Ước mơ trở thành bác sĩ là sở nguyện từ thuở nhỏ của cô ấy. (The dream of becoming a doctor has been her aspiration since childhood.)
- Tôi hy vọng có thể thực hiện sở nguyện đi du lịch vòng quanh thế giới. (I hope to fulfill my wish to travel around the world.)
Advanced Usage
- "Đạt được sở nguyện" / "Thực hiện được sở nguyện": To achieve/fulfill one's wish/aspiration.
- Thật hạnh phúc khi thấy con mình đạt được sở nguyện. (It's a joy to see one's child achieve their aspiration.)
- "Sở nguyện cuối đời": A lifelong wish.
- Xây được một ngôi nhà nhỏ ở quê là sở nguyện cuối đời của ông cụ. (Building a small house in his hometown is the old man's lifelong wish.)
Variants and Related Words
- Nguyện vọng (noun): Aspiration, desire (often used in more formal or official contexts, like applications or surveys).
- Nguyện vọng của sinh viên năm nhất. (The aspirations of first-year students.)
- Ước nguyện (noun): Wish, heartfelt wish (similar meaning, often with a slightly more poetic or solemn tone).
- Ước nguyện bình yên. (A wish for peace.)
- Mong ước (verb/noun): To wish for / a wish.
- Điều mong ước giản dị. (A simple wish.)
Synonyms
- Mong muốn: Desire, want.
- Khát vọng: Passionate aspiration, yearning (stronger, more intense).
- Ước mơ: Dream.
Notes on Meaning
- Sở nguyện emphasizes a personal and often long-standing wish. It is more specific and profound than a general "mong muốn" (desire).
- It is a noun and is not used as a verb.
- The word has a slightly literary or formal nuance but is still commonly used in modern Vietnamese to express sincere personal goals.